世界で成功するために

翻訳者になろう!

「みんなの翻訳」で翻訳者としての新しいキ​ャリアを築きませんか?

Neon yellow language icon

翻訳者登録(無料)

DLsiteで翻訳者

と​して稼ぎましょう​

翻訳者を募集しています

DLsiteの翻訳サービスでは、世界中のファンに日本のマンガや​音声作品を届けるために翻訳者を募集しています。

登録は無料で、サービスに公開されている作品を翻訳すること​で報酬を得ることができます。

今すぐ登録して、世界中のファンにあなたの翻訳を届けましょ​う。

今すぐ申込

翻訳可能な作品一覧

みんなで翻訳には、翻訳が必要な多くの作品が用意されています。

翻訳可能な作品リストから、興味のある作品を選び、翻訳を開始することができます。


リストには人気の作品や、新たに追加された作品が含まれており、どの作品も翻訳者を待っています。翻訳したい作品​を選んで、すぐに翻訳を始めましょう。

comic book icon

マン​ガ

Audio Book

ボイス/ASMR​

作品を選んで翻訳を始める

翻訳で収益を得ましょう

みんなの翻訳での翻訳報酬は、翻訳した作品が販売されるたびに得られます。

報酬は原作者が設定した報酬率に基づいて計算され、翻訳者が自由に選んだ作品に対して報酬が支払われます。


特定の作品については、DLsiteが設定する固定の報酬額が適用される場合もあります。

翻訳報酬の仕組みを理解し、翻訳を始めることで収益を得る方法を学びましょう。


販売価格770円の作品の翻訳報酬

原作者が作品ごとに報酬の分配率を設定します。

Speech Bubble Illustration

報酬

80%

1Dにつき

352円

Speech Bubble Illustration

50%

報酬

1DLにつき

220円

Speech Bubble Illustration

報酬

20%

1DLにつき

88円

※翻訳報酬は、原作の価格、セール、キャンペーンなどの状況に応じて卸価格に連動して変動する場合がございます。

あらかじめご了承ください。

翻訳を始めて収益を得る

日本のマンガを世界へ

マンガを翻訳

みんなで翻訳では、人気の日本マンガを翻訳して世界中の読者に​届けることができます。

翻訳手順は簡単で、マンガを選んで翻訳を開始し、完成した作品​はDLsiteで販売されます。


みんなで翻訳のツールを使用すれば、文字の配置調整や吹き出し​の編集も簡単に行えます。

翻訳を通じて、あなたの好きなマンガを世界中に広めましょう。


【翻訳可能な言語】

英語、簡体中文、繁体中文、韓国語、タイ語、ベトナム語、イン​ドネシア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、スウェーデン​語、イタリア語、ポルトガル語

マンガ翻訳を始める

翻訳を始める5ステップ

DLsiteのユーザー登録

みんなで翻訳で翻訳者​(サークル)登録する

翻訳したい作品を選ぶ

専用の翻訳ツールを使っ​て翻訳を開始

翻訳完了後、スタッフに​よる審査。問題なければ​翻訳作品が販売開始!

今すぐ翻訳を始める

DLsiteは日本最大級の

OTAKUのためのプラットフォーム

DLsiteは1996年からサービスを開始した、2次元コンテンツを​扱う日本最大のオンラインストアです。同人誌、漫画、ゲー​ム、ASMR、アニメ、電子書籍まで、多くの作家さまのご作品を​120万点以上お取り扱い中。


ユーザー登録数は1,230万、登録クリエイター数は8.4万を超​え、毎日多くの新作が公開されています。


サイト内の言語表示を2004年より英語、2020年より中国語・​韓国語に対応。世界中のユーザーが利用しています。


※2024年3月時点